Možeš li da promeniš brzinu kojom protièe prošlost?
Pode mudar a velocidade com que o tempo passa?
A da niste, možda bili ponosni... na brzinu kojom ste mogli da odstranite jevrejske testise... pa ste to želeli da pokažete i doktoru Vossu?
Não é fato que estava orgulhoso... da velocidade com que podia remover testículos judeus... e queria demonstrar ao Dr. Voss?
Nikada ih neæemo sustiæi uz brzinu kojom sada letimo.
Nunca os detectaremos a esta velocidade.
Mladi Renton je primetio brzinu kojom se oni uspešni na planu seksa, kao i svega ostalog izdvajaju od onih neuspešnih.
O jovem Renton percebeu a rapidez com que os bem-sucedidos no sexo... assim como nos outros departamentos, se distanciavam dos fracassados.
Zar ne bi bilo divno kad bi u životu mogli, izabrati brzinu kojom æe vreme teæi?
Não seria maravilhoso se pudesse escolher a velocidade com que o tempo passa?
Mislim da FBI zaslužuje specijalno priznanje... za brzinu kojom su se postarali oko trenutne krize.
O FBI merece reconhecimento pela rapidez do trabalho.
Razgovarala sam danas sa prevodiocima da bih ocenila brzinu kojom bi trebalo da izlažeš.
FaIeí com os tradutores hoje para ter ídéía da veIocídade... que você precísa manter.
Ali èak si u njegove moæi slabe da prekinu brzinu kojom Brewersi gube.
Mas nem seus números têm adiantado para salvar os Brewers das derrotas.
Ne. U stvari, sa obzirom na brzinu kojom stari... nisam sigurna ni da bih ga prepoznala.
Quer dizer, na rapidez que ele está envelhecendo, não sei nem se o reconheceria.
S obzirom na brzinu kojom se razvijaju, jedva da su nam ostavili 5.000 godina za pripreme.
À velocidade em que progridem... mal teremos 5.000 anos para a preparação.
Pa, ako gledate brzinu kojom su zgrade pale, manje od deset sekundi.
Então, se você olhar a velocidade na qual ele veio abaixo, menos de 10 segundos
Ne Veneri staklenièki plinovi ne zarobljavaju toplinu Sunca, nego lagano usporavaju brzinu kojom ona odlazi s planeta.
Em Vênus, os gases do efeito estufa mantém o calor solar... e reduz bastante a velocidade de escape.
Ako se auto ubaci ispred vas, vaš auto ga vidi, uspori na brzinu kojom on ide, kada se skloni, vi ubrzate ponovo na brzinu koju ste izabrali, OK?
Se um outro carro entrar na frente, o seu carro vê ele, e diminui sua velocidade para acompanhar o carro da frente. Quando ele se distancia, a sua velocidade volta ao normal.
Sobzirom na brzinu kojom nauènici napreduju i prave prodor da li je moguæe da vaša deca, unuci, možda budu sposobna da uživaju produženje života?
Dada à rapidez com que a ciência está avançando e os avanços de decisões é possível que, no futuro, seus filhos, netos, serão capazes de apreciar a extensão da vida?
Nemoj pogrešno da shvatiš, ali s obzirom na brzinu kojom ti æelije propadaju, trebao si odavno da umreš.
Não se ofenda, mas neste ritmo de deterioração celular, já deveria ter morrido.
S obzirom na kolièinu seruma koju smo našli u njegovom tkivu i brzinu kojom on ulazi u metabolizam, pretpostavljam da ga je veæ duže vreme svakodnevno ubrizgavao.
Dada a quantidade de soro encontrado no tecido dele, e a taxa com que teria que ter sido metabolizada, suspeito que ele teria que tê-lo injetado - todo dia por um longo tempo.
Brzinu kojom se kreæemo i željenu brzinu, ili vreme za koje smo stigli do odreðenog mesta.
Quão rápido a gente andou, quão rápido a gente precisa ir... Ou quanto tempo a gente levou até agora. Pode usar os dois cronômetros...
Slušaj, procenio sam brzinu kojom se kreæe ova hladnoæa.
Subestimei a velocidade de avanço dela.
Tražili su objekte za koje su sada verovali da su galaksije i koristeæi spektograf merili su brzinu kojom se te galaksije približavaju ili udaljavaju od nas.
Estavam à procura de objetos que acreditavam ser galáxias, e usando o espectrógrafo, calcularam a velocidade que tais galáxias estavam se aproximando ou distanciando de nós.
O obzirom na brzinu kojom reagira, mislim da ima sat, možda dva.
Baseado no reação dela, diria que 1 ou 2 horas.
Mislim da Harvey želi reci da, s obzirom na brzinu kojom smo htjeli ovo postici, neki od detalja su možda izgubljeni.
Eu acho que o Harvey está dizendo é que, dado a rapidez com que conseguimos isso, algo pode ter se perdido.
S obzirom na brzinu kojom se ovaj brod greje neæe još dugo da ostanu smrznuti.
Como o navio está esquentando, não ficarão congelados muito tempo.
Ovaj smeo eksperiment æe pokazati kako voda koja teèe ispod ledenog pokrivaèa utièe na brzinu kojom se gleèeri spuštaju dole do mora.
Esta ousada experiência avalia como a água que corre sob o manto de gelo afeta a velocidade com a qual as geleiras afastam-se dele, rumo ao mar.
Samo je trebao da pazi da ne umre, a s obzirom na brzinu kojom vozi, to nije teško.
Tudo o que ele deveria fazer para chegar nos 50 era não morrer, e na velocidade que ele dirige, isso não é difícil.
S obzirom da znamo kad ste zaraženi, izraèunaæemo taènu brzinu kojom se virus razvija.
Como temos uma linha de base com você, teremos a velocidade em que o vírus se espalha.
Sjajno! Promene u mlaznim strujama mogu uticati na brzinu kojom se Zemlja vrti oko svoje ose, tako da loše vreme zapravo može uèiniti dan dužim.
Mudanças nas corrente de jato podem afetar a velocidade que a terra rotaciona em seu eixo, então clima ruim pode, de fato, fazer o dia mais longo.
Robert koristi ove podatke za matematièke modele da predvidi brzinu kojom se šire infektivne bolesti.
Não deixe o nome enganá-lo. Está fervilhante de atividade microscópica.
Izmjerila sam brzinu kojom se oblaci spuštaju, te brzinu kojom se zidovi pomjeraju, i nema drugog pojašnjenja osim da se atmosfera obræe.
Cronometrei a rapidez com que as nuvens estão descendo, e a rapidez com que as paredes estão se movendo e não há outra explicação, exceto, a atmosfera está invertendo.
Mislim da je ovo fascinantno ponašanje koje pokazuje brzinu kojom je mozak mušice sposoban da obradi informacije.
Eu acho que isso é um comportamento fascinante que mostra quão rápido o cérebro da mosca processa informações.
Možemo posmatrati brzinu kojom se sneg pretvara u led, i to možemo da kodiramo.
Podemos observar a que taxa a neve se transforma em gelo, e codificar isso.
2.8002009391785s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?